信达雅如何具体来理解
编辑:Simone
2024-09-29 19:03:55
545 阅读
信达雅是翻译标准,是由清末思想家严复首次提出。那么,应该如何做到信达雅呢?
“信”是指意义不能与原文相悖,即翻译要准确,不遗漏。“信”要求译者应该努力去揣摩和忠实、准确地传达原文的立场、意思、语气。
“达”的意思是翻译要通顺流畅。译文要做到没有语病。
“雅”是指翻译时用语得体,简明优雅。比如coca-cola ,翻译为可口可乐,一听这个名字就想喝一口。
版权声明:本站【趣百科】文章素材来源于网络或者用户投稿,未经许可不得用于商用,如转载保留本文链接:https://www.qubaik.com/article/14848.html